WHAT I DO
I have been working as an English to Russian translator and transcreator for the past fifteen years, specializing in IT, telecommunications, tourism, videogames, software localization, and technical marketing.
I have so far translated over 4,500,000 words from English to Russian. My standard daily output is between 2,500 and 3,000 words per day, depending on the content and formatting of the source text. See what my clients say about my professionalism, reliability and skills here.
If you want to know more about me please read this interview prepared by my colleague from Translate by Humans Ruju Patel.
I specialize in the following fields:
-
IT, telecom, engineering and technical: translation of technical documentation, software and hardware products, user's manuals, product descriptions, equipment guides, training programs, installation manuals, website localization
-
Software and videogames
-
Business and administration: translation of training materials, business correspondence, business presentations, economic reports
-
Computer-related texts (media/multimedia, Internet, etc.)
-
Tourism and travel
-
Huawei Technologies Co., Ltd: user's manuals, product guides translation
-
Cisco Systems, Inc.: user's manuals, product guides, website localization, transcreation
-
Intel Corporation: website content localization and transcreation
-
Motorola: website localization
-
Marriott Hotels: website localization, ongoing updates
-
Ciena Corporation: marketing content localization, translation of whitepapers and press releases
-
Volkswagen: translation of press releases, presentation materials for Russian market
-
Microsoft: Microsoft Visual Studio localization
-
EMC Corporation: editing, proofreading, translation
-
ECI Telecom: user's manuals
-
Phoenix Technologies: website localization, translation of online help, EULA
-
Irdeto: translation of press releases, marketing materials
-
Project Cars: game localization
-
SMITE: game localization
-
U.S. Embassy Moscow: translation of press releases