Hello and welcome to Lost in Translation! My name is Rustam Shafikov, and I am a translator with a passion for all things related to the world of translations.
Whether you are a beginner in the translation industry or a seasoned pro, this blog is the perfect place for you. In Lost in Translation, I'll be discussing the latest trends in the industry, sharing my own experiences and insights, and providing tips and tricks to help you improve your translation skills.
But that's not all - I'll also be taking a look at the history of translations and exploring the role that translation has played in shaping the world as we know it today. From ancient texts to modern-day translations, we'll be diving deep into the fascinating world of translation history.
So what can you expect from Translation Talk? Here are just a few of the topics we'll be covering:
The latest trends and technologies in the translation industry
Tips for beginners and pros alike to improve their translation skills
Historical translations and their impact on language and culture
Personal stories and experiences from translators around the world
My hope is that Lost in Translation will be a place for translators and translation enthusiasts alike to come together, share their thoughts and ideas, and learn from one another. Whether you're looking to improve your skills, stay up-to-date on industry trends, or simply connect with other like-minded individuals, Lost in Translation has something for you.
So sit back, grab a cup of coffee (or tea!), and join me as we embark on a journey through the fascinating world of translations. I can't wait to see where this adventure takes us!
Comments